EVERY BOTTLE CONTAINS WORLD

Byl vysoký, jemně ironický a uvolněně se usmíval.Živé oči , bystrý pohled, a když mi podával ruku, jak jinak, pevný stisk.Chandler Burr, přední světový odborník na vůně  a kurátor oddělení čichových umění v muzeu Art and design v New Yorku, novinář  a publicista, autor tří významných knih o parfémech a nezávislý parfémový kritik z  New York Times, dnes kurátor výstavy Every bottle contains  world, která byla exkluzivně v představena ve Florencii během Pitti Fragranze, a jejíž světová premiéra se připravuje v listopadu pro Muzeum art and design v New Yorku, kde Chandler Burr působí jako kreativní ředitel Muzea světového olfaktivního umění.


"Pojďme se podívat, jak voní svět", vyzval mě v následujících vteřinách, a odvedl mne do prostoru s nainstalovanou výstavou fotografií - portrétů mužů a žen, při sběru afrického ylangu, etiopské myrty,madagaskarské vanilky ,marockého cedru či tuniského neroli. Výstava je interaktivní, koncentráty , se kterými pracují nejlepší světoví parfémáři, jsou ve skleněných lahvích, pečlivě popsané a za pomocí tenkých papírků "nasáváte" vůni přírodních surovin.Čistou, bez syntetických molekul, ze které vás nikdy nerozbolí hlava. I nejsilnější koncentrát je mým čichovým buňkám milý.Vůně mi projíždějí do mozku a vybavují se mi čichové vzpomínky.


Připomínám si, že parfémáři se učí během prvních let svého řemesla právě čichovému vnímání a zapamatování si jednotlivých složek.Ti nejlepší umí rozpoznat až 300 ingrediencí, začíná se od nejlehčích- jasmín, pomerančové květy, pačuli až k nejsložitějším syntetickým kompozicím, tzv. molekulám.Dvě molekuly navíc mění vůni kompletně- z oříškové k citronu....

" Asi před pěti lety , když jsem hovořil na konferenci v Montrealu ", vypráví Chandler Burr a zároveň mi dává "ochutnat" přírodní čistý koncentrát získaný z damašské růže " jsem byl osloven skupinou indonéských mužů,hájících zájmy zemědělců na  ostrovech Sumatra a Jáva , kteří pěstují většinu světového pačuli  Byli šťastní, že jsem mluvil o pačuli , ale zeptali se , jestli vím něco o životě indonéských zemědělců. Věděl jsem, že nevím vůbec nic . Ukázali mi fotku . Zemědělci v jejich horkých a vlhkých oblastech asijského rovníkového  slunce , kde žijí , snídají , zatímco jejich děti jsou ve školách, a kteří  po celodenní práci nacházejí uvolnění v přátelských rozhovorech po západu slunce a pozdějších večerních hodinách.

Něčím mě však překvapili" , pokračuje a živý pohled mne sleduje, zda-li jsem dostatečně zvědavá.

"Většina těchto zemědělců nemají ponětí, na co se jejich plodiny, jejichž sběrem  živí své rodiny a tráví svůj život,  se vlastně používají.Když jsem jim řekl,že j jejich nasbíraných surovin se stáči parfémy,a to ty nejlepší,byli velmi překvapeni. A já vždycky myslel na parfém v kategorii obrazů.estetických norem,materiálu, designu , struktury . Nikdy jsem nepřemýšlel o vůni jako o  humánní geografii. Ani na lidi,a jejich životy,díky nimž může být parfém stvořen. 


Parfémy , které nosíme, jsou věci, které pocházejí z naší planety , obrovské, zázračné výroby mimořádných vůní , a jsou vyplněny  životy lidských bytostí . Každá láhev parfému obsahuje svět .Zdravější země,čistší voda,kvalitnější vzduch znamená kvalitnější sklizeň a krásnější suroviny , což ve výsledku znamená krásnější, vzrušující a esteticky zajímavější paletu pro čichové umělce, jimiž přední světoví parfémáři bezpochyby jsou."


Napadlo by vás někdy přemýšlet o parfému tímto způsobem?

0 zobrazení

INFORMACE O NOVINKÁCH

© 2019 design by AndieGraphics I @andiegraphics